C5 M2 L5 Grammar

U5_M2_L5_Grammar
Published using Google Docs
U5_M2_L5_Grammar
Updated automatically every 5 minutes

5 | Modul 2: Gramatika

Novogodišnji praznici

5 | 2 | Lekcija 5: Sretna Nova godina!

| The Verb POZDRAVLJATI (SE)

The verb pozdravljati (to greet someone) is a regular -ati verb. When you want to greet someone, you will need to use the following structure:

They greet me.

Pozdravljaju me.

I greet you.

Pozdravljam te.

I greet him.

Pozdravljam ga.

I greet her.

Pozdravljam je.

They greet us.

Pozdravljaju nas.

I greet you all.

Pozdravljam vas.

I greet them.

Pozdravljam ih.

This verb will require the Accusative case for personal pronouns that you already learned in previous modules.

 

The verb, however, can have a possessive-reflexive pronoun next to it. In this case, the verb will become a reflexive verb with the meaning of to greet each other: pozdravljati se.

 

| For example:

James i Luka se pozdravljaju.

James and Luka are greeting each other

 

G

5.2 Zadatak 9. Pozdravljati (se)

Finish the following sentences by using the appropriate verb form of pozdravljati or pozdravljati se.

 

Nataša, ______________ te puno! U Puli je odlično! (pozdravljam)

Uvijek kad se sretnemo, Ana i ja __________________. (se pozdravljamo)

Ti uvijek ________________ starije ljude? (pozdravljaš)

Dragi roditelji, ________________ vas puno! (pozdravljam)

 

 

| The Verbs NOSITI, ČESTITATI, ŽELJETI

The verb nositi can have two different meanings:

1) to carry things (in your hands, in a bag, etc.)

2) to bring (something)

 

When we want to express that we are bringing a certain gift we should form the sentence as: Kad idem u goste ja nosim čokoladu. After the verb nositi we need to use a noun in the Accusative case.

 

The verb čestitati (to congratulate) will follow the same grammatical structure as the verb nositi. What follows after the verb will be a noun in the Accusative case. For example:

Čestitam rođendan.

I wish [someone] a happy birthday.

Čestitam Novu godinu.

I wish [someone] a happy New Year.

Čestitam Božić.

I wish [someone] a merry Christmas.

The verb željeti (to wish), even though technically can take the Accusative case, will usually take the Genitive case for any noun that follows it. You will learn more about the Genitive case in the future. At this point we will look only at nouns that you will most often use when expressing a wish to someone:

 

| Željeti genitive:

masculine

neuter

Feminine

Nominative

Genitive

Nominative

Genitive

Nominative

Genitive

uspjeh

uspjeh-a

prijateljstvo

prijateljstv-a

sreća

sreć-e

 

 

zdravlje

zdravlj-a

ljubav

ljubav-i

| Why the Genitive case and not the Accusative?

The answer is in the message that you are trying to convey when using each of the two cases:

1) Using the Accusative in a sentence: Želim ti uspjeh. 

– You are saying: I wish you success.

2) Using the Genitive in a sentence: Želim ti uspjeha. 

– You are saying: I wish you [a lot of] success.

 

G

5.2 Zadatak 10. Glagoli

Read the following statements and chose the correct one:

 

When we use the verb čestitati, the noun that follows has to be in:

Nominative case

Accusative case

Locative case

Genitive case

 

When we use the verb nositi, the noun that follows has to be in:

Nominative case

Accusative case

Locative case

Genitive case

 

When we use the verb željeti, the noun that follows has to be in:

Nominative case

Accusative case

Locative case

Genitive case

 

When we use the verb pozdravljati, the noun that follows has to be in:

Nominative case

Accusative case

Locative case

Genitive case

G

5.2 Zadatak 11. Želje i čestitke

Finish the sentences by using the correct verb in its correct form.

 

Ja _________________ Novu godinu. (čestitam)

Mi uvijek _________________ mamu. (pozdravljamo)

Ona _________________ poklon. (nosi)

Ja _________________ sreće i ljubavi. (želim)

Ti uvijek _________________ rođendan. (čestitaš)

Vi _________________ dar za djecu. (nosite)

Oni _________________ uspjeha i zdravlja. (žele)

 

| Dative case - personal pronouns

 

In sentences with the verbs željeti, čestitati, and nositi you also encountered the usage of a personal pronoun, because these verbs usually indicate to whom you are sending your wishes, your greetings, or bringing your gifts.

Želim ti uspjeha.

I wish you success.

Čestitam ti Božić.

I wish you a merry Christmas.

Nosim ti poklon.

I bring you a gift.

In the given examples the personal pronoun is in the Dative case.

The Dative case is used to indicate the meaning of the direct object - “to someone.” For a better understanding, consider the sentence -- Želim ti uspjeha -- which could be translated as: To you I wish a lot of success. However, In English it is more common to say: I wish you a lot of success, in which the “to” is omitted.  

Just like with other cases that you have learned so far, personal pronouns in the Dative case also have stressed and unstressed forms. Below you will find the Dative forms for all personal pronouns. However, for now we are only focusing on the unstressed form želim ti (“I wish you”). More about the Dative case in the next unit.

ja

meni

mi

Želiš mi sve najbolje.

You wish me all the best.

ti

tebi

ti

Želim ti sve najbolje.

I wish you all the best.

on/-o

njemu

mu

Želim mu sve najbolje.

I wish him all the best.

ona

njoj

joj

Želim joj sve najbolje.

I wish her all the best.

mi

nam

/

Želi nam sve najbolje.

They wish us all the best.

vi

vam

/

Želim vam sve najbolje.

I wish you all the best.

oni/-e/-a

njima

im

Želim im sve najbolje.

I wish them all the best.

 

 

G

5.2 Zadatak 12. Kako se kaže

Match the English sentences with their Croatian equivalents.

 

I wish you a happy birthday.                                              Želim ti sretan rođendan.

I bring gifts to him.                                                          Nosim mu poklon/dar.

I congratulate you all Happy New Year!                        Čestitam vam Novu godinu!

You bring me a present!                                                    Nosiš mi poklon/dar.

I wish her success, love, and happiness!                         Želim joj uspjeha, ljubavi i sreće!

I wish them health and friendship!                                   Želim im zdravlja i prijateljstva.

They wish you luck.                                                         Žele ti uspjeha.

She congratulates him name-day.                                  Čestita mu imendan.

He wishes her happy Valentine’s Day.                          Čestita joj Valentinovo.